Kikuko Kashiwagi
Dr. phil Kikuko Kashiwagi
Zugehörigkeiten
  • Department of German der Faculty of Foreign Language Studies der Kansai University, Osaka, Japan
  • Theatergruppe Seiryu in Kobe/Osaka
Forschungsschwerpunkte
  • Deutsche Literatur vom 20. Jahrhundert bis zur Gegenwart
  • Kulturgeschichte des modernen deutschsprachigen Raums
  • Der Wandel der Nahrungssymbolik
  • Kulturvermittlung im Deutschunterricht
Dr. Kikuko Kashiwagi ist seit 2005 Professorin für Germanistik an der Kansai University in Osaka. Nach ihrem Studium der Germanistik und Museumskunde an der Rikkyo Universität in Tokio promovierte sie an der Universität München mit einer von der DAAD geförderten Dissertation zu Nahrungsritualen im Werk Thomas Manns. Ihre Forschungsschwerpunkte umfassen die deutsche Literatur des 20. Jahrhunderts, Kulturgeschichte, Nahrungssymbolik und Kulturvermittlung. Sie leitete Forschungsprojekte zu Essritualen in der Großstadt und forschte 2011/12 an der Universität Bonn. Als Dramaturgin der Theatergruppe Seiryu wirkte sie an Inszenierungen klassischer Werke mit. Neben zahlreichen Publikationen gab sie Werke von Irmgard Keun ins Japanische heraus. Ihr interdisziplinärer Ansatz verbindet Literaturwissenschaft mit Kulturgeschichte und interkultureller Kommunikation. Weitere Informationen und Publikationen sind unter Researchmap zu finden.
Ausgewählte Publikationen

Soziale Tätigkeit:

2016-2020 Dramaturgin der Theatergruppe Seiryu in Kobe/Osaka (Nathan der Weise, Dantons Tod, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui, Andorra, Maria Stuart)

https://seiryu-theater.jp/

Letzte erschienen (Auswahl):

- Naivität und ungebundene Leichtigkeit bei Irmgard Keun – und die Aufgabe der Übersetzerin ins Japanische. 

In: Naives Erzählen. Kindliche, künstliche und manierierte Erzählweise in der deutschen Gegenwartsliteratur. Hg. von Julia Boog-Kaminski, Johannes Kaminski, Andree Michaelis König.. Königshausen und Neumann. Würzburg 2024. S. 254-279.

-Das kulinarische Dreieck der Beeren. Zum Kulturthema Essen in Thomas Manns Tod in Venedig und Lotte in Weimar. In: Das Kulturthema Essen bei Thomas Mann. Hg. Von Alois Wierlacher. Königshausen&Neumann. 2024, S. 199-216.

-Theorien des Essens (zusammen mit Anne-Marie Meyer, Suhrkamp 2017)

-Ein Bahnhof aus Backstein: Japans Sehnsucht nach Europa. In: Nostalgie. Imaginierte Zeit-Räume in globalen Medienkulturen. Sabine Sielke (Hg.) unter Mitarbeit von Björn Bosserhoff. Peter Lang, Frankfurt a. M. (2017) S. 221 – 232.

-Interkulturelle Schauplätze in der Großstadt. Hg. mit Michael Wetzel. Paderborn: Wilhelm Fink. (2015)

-Aschinger ernährt die Großstadt Berlin. Poetologie des Massenkonsums in Alfred Döblins Berlin Alexanderplatz“. In: Zeitschrift für Kulturwissenschaften. Bielefeld: transcript. (2012)

Übersetzungen vom Werk Irmgard Keuns ins Japanische mit Erläuterungen: 

・人工シルクの女の子

Das kunstseidene Mädchen (2013) Kansai University Press

・オフィスガールの憂鬱 ギルギ、わたしたちのひとり

Gilgi – eine von uns (2016) Kansai University Press. 

 

Vollständige Publikationen unter:

https://researchmap.jp/kashiwagi_kikuko

Kikuko Kashiwagi
Dr. phil Kikuko Kashiwagi
Wird geladen