Kikuko Kashiwagi
Dr. phil Kikuko Kashiwagi
Affiliations
  • Department of German der Faculty of Foreign Language Studies der Kansai University, Osaka, Japan
  • Theatergruppe Seiryu in Kobe/Osaka
Research topics
  • German literature from the 20th century to the present day
  • cultural history of the modern German-speaking world
  • the changing symbolism of food
  • cultural mediation in German lessons
Dr. Kikuko Kashiwagi has been Professor of German Studies at Kansai University in Osaka since 2005. After studying German and museum studies at Rikkyo University in Tokyo, she completed her doctorate at the University of Munich with a dissertation on food rituals in the works of Thomas Mann, which was funded by the DAAD. Her research interests include 20th century German literature, cultural history, food symbolism and cultural mediation. She led research projects on eating rituals in the big city and conducted research at the University of Bonn in 2011/12. As a dramaturge for the theater group Seiryu, she has worked on productions of classical works. In addition to numerous publications, she has translated works by Irmgard Keun into Japanese. Her interdisciplinary approach combines literary studies with cultural history and intercultural communication. Further information and publications can be found under Researchmap.
Selected publications

Social activity:

2016-2020 Dramaturgin der Theatergruppe Seiryu in Kobe/Osaka (Nathan der Weise, Dantons Tod, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui, Andorra, Maria Stuart)

https://seiryu-theater.jp/

Last published (selection):

- Naivität und ungebundene Leichtigkeit bei Irmgard Keun – und die Aufgabe der Übersetzerin ins Japanische. 

In: Naives Erzählen. Kindliche, künstliche und manierierte Erzählweise in der deutschen Gegenwartsliteratur. Hg. von Julia Boog-Kaminski, Johannes Kaminski, Andree Michaelis König.. Königshausen und Neumann. Würzburg 2024. S. 254-279.

-Das kulinarische Dreieck der Beeren. Zum Kulturthema Essen in Thomas Manns Tod in Venedig und Lotte in Weimar. In: Das Kulturthema Essen bei Thomas Mann. Hg. Von Alois Wierlacher. Königshausen&Neumann. 2024, S. 199-216.

-Theorien des Essens (zusammen mit Anne-Marie Meyer, Suhrkamp 2017)

-Ein Bahnhof aus Backstein: Japans Sehnsucht nach Europa. In: Nostalgie. Imaginierte Zeit-Räume in globalen Medienkulturen. Sabine Sielke (Hg.) unter Mitarbeit von Björn Bosserhoff. Peter Lang, Frankfurt a. M. (2017) S. 221 – 232.

-Interkulturelle Schauplätze in der Großstadt. Hg. mit Michael Wetzel. Paderborn: Wilhelm Fink. (2015)

-Aschinger ernährt die Großstadt Berlin. Poetologie des Massenkonsums in Alfred Döblins Berlin Alexanderplatz“. In: Zeitschrift für Kulturwissenschaften. Bielefeld: transcript. (2012)

 

Übersetzungen vom Werk Irmgard Keuns ins Japanische mit Erläuterungen: 

・人工シルクの女の子

Das kunstseidene Mädchen (2013) Kansai University Press

・オフィスガールの憂鬱 ギルギ、わたしたちのひとり

Gilgi – eine von uns (2016) Kansai University Press. 

 

Complete publications under:

https://researchmap.jp/kashiwagi_kikuko

Kikuko Kashiwagi
Wird geladen